domingo, 19 de octubre de 2014

Visiting Ireland

Sé que tengo el blog un poco descuidado, la primera razón es porque mi pc ha muerto, y la segunda porque he estado liadilla, pero creo y espero volver ya a la carga.

En Septiembre pude hacer una breve e intensa visita a mi Irlanda.

Aterrizamos en Dublín un jueves, justo a la hora de comer, y según nos instalamos, nos bebimos nuestra primera pinta, no tuvimos mucho criterio a la hora de elegir el pub, fue "ah, mira un pub, aquí mismo", pero bueno era un sitio bastante acogedor, al fin y al cabo. Luego quedamos con unos amigos y nos fuimos a hacer un par de pintas al Living Room, es un pub muy grande orientado a ver partidos básicamente. Estuvimos dando una vuelta por Grafton Street (viendo todos los artistas callejeros, ¡me encanta!), St Stephen's Green (el parque, no el centro comercial), parando a hacer una pinta en The Dawson Lounge (el bar más pequeño de Dublín), compramos algo de cena rápida y cenamos en el hotel para luego ir a tomar unas pintas al Madigans (donde tocaban música en directo) y al pub que está al lado del Doyles, finalmente nos tomamos unas cervezas en casa y a dormir.

El viernes fuimos de excursión a Dalkey, un pueblo precioso, es como una peninsulita, curiosamente es más caro que Dublín, pero es una monada de sitio, y a la vuelta paramos en Sandycove, pueblo costero con un paseo muy bonito, pudimos así aprovechar el sol (habéis leído bien, ¡sol!), y pudimos ver a la gente bañandose en el mar (que aunque haga el sol, el agua está helada), más tarde volvimos a Dublín, fuimos a tomar una pinta, y a cenar y a dormir prontito que el sábado sería duro.

El sábado teníamos programada una excursión al Ring of Kerry, así que madrugamos mucho y allá que fuimos, estuvimos todo el día recorriendo paisajes espectaculares, nos mojamos los pies en el mar y paramos a comer en Killarney (y me acordé de la canción Drunken Sailor por eso), y volvimos por la tarde, pero tarde tarde. Llegamos para la hora de cenar y nos fuimos al Doyles a beber unas pintas.

El domingo ya era nuestro último día :( por lo que dimos un paseo matutino por Dublín de despedida, encontramos la nueva localización de Molly Malone (no podía volverme sin verla) y luego estuvimos dando de comer a los patitos de un parque cerca de Parnell Street...y hasta la próxima...

Los irlandeses siguen siendo tan encantadores como antes, y es que así da gusto, espero que para la próxima no pase tanto tiempo...






















































domingo, 28 de septiembre de 2014

Barcelona Irish Pubs: O'Hara's

No soy muy fan de la calle Ferran (una calle que sale de las Ramblas) porque sus pubs están muy dedicados al turismo, dada su localización, por lo que no son sitios muy acogedores, suelen ser caros y sin tener nada especial.

El O'Hara's está situado en la calle Ferran, es un pub mediano con mesas de madera y con camareros latinoamericanos. Yo tenia ciertas esperanzas en él, al llamarse igual que una marca de birra irlandesa, pero nada, más de lo mismo. Es decir, un pub carillo y sin nada especial, la música, pues hits musicales, nada de música irlandesa, no recomendable.

Foto:

I am not a huge fan of the street Ferran (a street close to las Ramblas) because its pubs are so focused to the tourists, because of its location, so they are not very cosy places, they are usually expensive with nothing special.

The O'Hara is located at Ferran street, it is a medium size pub with wood tables and the latinoamerican waiters. I had some hopes on it, because it is named as an irish brand beer, but no, it is the same than the others. So, it is a expensive pub with nothing special, the music they play are radio hits, no irish music at all not advisable.

Pic:


domingo, 21 de septiembre de 2014

Irish pubs in Barcelona: one thousand visits

Cuando empecé a escribir este blog allá por marzo lo hice por... Bueno, no sé muy bien por qué, supongo que porque a mis amigos no puedo darles tanto la chapa con cosas irlandesas, empecé a escribir de pubs, luego de otras cosas, pubs de otros sitios, a traducirlo al inglés (está en proceso aún) y quedó esto. Y ya tiene más de 1000 visitas, que no sé si es mucho o poco o normal, pero es un número bonito al fin y al cabo.

Quería daros las gracias a todos los que me leisteis alguna vez, os bebisteis una cerveza conmigo o soportasteis mis charlas sobre mi isla verde, porque habéis contribuido a que siga con esto (para bien o para mal). Y dicho esto nos vemos en los pubs, donde sea, pero con una pinta delante :).

Y como resumen:

When I started writing this blog in march I did it because... Well, I don't really know why, I guess it was because I can't talk that much to my friends about irish things, I started writing about pubs, then about  other things, pubs from other places, translate it to english (in process now) and so this is the result. Now it has more that 1000 visits, I don't know if it is too much or too little, but it is a nice number at the end.

I want to thank you all who read me sometime, or drunk a pint with me or hold my interminable talks about my green island, because you have contributed in someway with me to continue with it (in a good or a bad way). So, once I've said that, see you in the pub, wherever, but with a pint :).

As  a resume:



lunes, 25 de agosto de 2014

Valencia Irish Pubs: Finnegans of Dublin

El segundo pub que visité en Valencia fue mucho mejor, y es que fui con un nativo (de Valencia, no de Irlanda). El Finnegans of Dublin está en la plaza de la Reina (¿de qué reina? ni idea). Es un pub bastante grande, con terracita, techos altos, decoración de madera y con motivos irlandeses. Tienen música en directo, retransmiten partidos y hacen intercambio de idiomas. Tienen sabores de Magners que no había visto nunca y las pintas valen 4,9€, lo normal para estar donde está, vamos que en este pub si repetiría. Después intenté ir el domingo por la mañana al Saint Patrick's pub y al Sally O'Brien, pero estaban cerrados :(.

Esta es la foto que pude hacer estando donde estaba porque la puerta es enorme...

The second pub I visited while I was in Valencia was much better, and it is because I went with a native (from Valencia, not from Ireland). The Finnegans of Dublin is located at plaza de la Reina (which queen? No idea). It is a pub quite big, with a terrace, high ceilings, wood decoration with irish motif. They have live music, they broadcast matches and they offer language exchange. They have different flavours of Magners I hadn't seen before and the pints cost 4,9€, the normal price for where it is, so I would repeat at this pub. Later, I tried to go on Sunday morning to Saint Patrick's pub and Sally O'Brien, but they were closed :(.

This is the only pic I could take being there because the door is so big...


Valencia Irish Pubs: Saint Martin

Este verano he desconectado un poquillo, pero porque estuve de vacaciones. Primero estuve por Asturias, pero allí no vi ningún pub irlandés, aunque en casi todos servían Guinness (si alguien sabe de alguno por allí, que me diga, que igual es que me busqué unos guías muy malos :)), y después he estado en Valencia, aunque muy brevemente. El caso es que en Valencia descubrí un concepto nuevo, el urban irish. Fuimos a un pub llamado Saint Martin a tomar una pinta mañanera y debajo ponía urban irish, así que aunque íbamos a la terraza, me asomé a ver que coño era eso, pero nada, un bar mal decorado, aunque grande, donde retransmiten partidos y situado en una zona bastante guiri, un camarero español y precios normaluchos, para los otros pubs que ví, este se queda en mediocre. Así que, en conclusión, lo de "urban irish" hay que depurarlo.

Foto:

This summer I've been disconnected, but because I was on holidays. Firstly I was in Asturias, but there I couldn't find any irish pub, but in almost all the pubs they served Guinness (if someone knows about an irish pub over there, just tell me, because maybe I found very bad touristic guides :)), and afterwards, I was in Valencia, but just for a weekend. In Valencia I could discover a new concept, the urban irish, so as we were going to the terrace, I went inside to see what the fuck was  that, but I just found a bad decorated pub, but big, where they broadcast football matches and located in a very touristic area, a spanish waiter and normal prices, for the other pubs I saw, this one is just ok. So, in c
conclusion, they should work on the "urban irish".

Pic:




miércoles, 6 de agosto de 2014

Barcelona Irish Pubs: The Quiet Man

Tenía muchas ganas de conocer el pub The Quiet Man, y es que había oído hablar mucho de él (y bien). Este pub está situado entre los metros Liceu y Drassanes, en Marques de Barberá, 11. Es un bar bastante grande, aunque no tanto como el Michael Collins. Tiene una decoración muy chula, con billar y futbolín, y bastantes referencias irlandesas. Aparte de retransmitir partidos, los domingos hay música irlandesa en directo, aunque por la distribución del bar, es díficil verlo, aunque se escucha muy bien. Tiene un camarero español pero que ha estado viviendo en Irlanda, y sirve las pintas muy bien, debo decir que creo que es uno de los pubs de Barcelona donde mejor las sirven (y además, sabe bastante del tema). De precio está bastante bien, las pintas a 4,9€ y tienen bastante variedad. Yo pensé que por su nombre podía estar hermanado con el The Quiet Man de Dublín, pero parece que no. En fin, un pub al que repetiré seguro :).

Foto:

I really wanted to know the pub The Quiet Man, and it is because I have listened a lot of things about it (good things). This pub is located between the metro stations Liceu and Drassanes, at Marques de Barberá, 11. It is a pretty big pub, but not as big as Michael Collins. The decoration is cool, they have billiards and a table football, and some irish references. They broadcast football matches, and on Sundays they have live irish music, but because of the shape of the pub, it is hard to watch it, but you can listen to it very well. The waiter is spanish, but he's been living in Ireland, he serves the pints very well, it is one of the pubs where they serve the pints better in Barcelona (and he knows pretty much about it), The price  is ok, the pints costt 4,9€ and they have a wide variety. I thought becaue of the name, they could have some relation with the pub The Quiet Man in Dublin, but no. So, it is a pub where I would repeat for sure :).

Pic:

jueves, 31 de julio de 2014

Barcelona Irish Pubs: Temple Bar

Este pub comparte nombre con el pub más conocido de Dublín (que no el mejor). El Temple Bar está situado justo al ladito del My Bar. Cuando ví que el staff de My Bar y Temple Bar era compartido, me temí lo peor, y es que al parecer, son del mismo dueño, y en la misma línea, pub para guiris. A diferencia de su pub vecino, el Temple Bar es un poco más amplio y con más rollito irlandés en temas de decoración, pero igualmente, te ponen los hits de verano, y lo único de irlandés es que sirven Guinness. Las camareras guiris, e igual por casualidad, alguna es irlandesa, pero parece que en el casting no lo miran mucho. Tiran las pintas rápido, y de precio normalillo, es decir, un pub orientado a gente que lo visita una vez y ya. Su pub vecino tiene la ventaja de que tiene terraza, este no. Por lo demás, más de lo mismo.

Foto:

This pub shares the name with the most known pub at Dublin (but not the best). The Temple Bar is located just beside My Bar. When I saw the staff of My  Bar and Temple Bar were the same, I thought the worst, and it seems, they belong to the same owner, and in the same line, it is a pub for tourists. The difference with My Bar is that Temple Bar is a little bit bigger and a little bit more irish in decoration terms, but, they also play the summer hits, and the only irish thing they have is that they serve Guinness. The waiters are foreigners, maybe one of them irish, but they don't look much about it. They serve the pints too quickly, and the price is ok, a pub for going once and that's all. My Bar has a terrace and they don't, but for the rest, it's the same.

Pic:


viernes, 25 de julio de 2014

Barcelona Irish Pubs: My bar

La semana pasada pude visitar este pub situado cerquita de las Ramblas, a la altura del metro Liceu en la calle Ferrán (donde por cierto hay un montón de pubs irlandeses). Es un pub bastante pequeño con una terracita, e hipercentrado en el turismo. Ponen música de radio internacional y tienen grifos de varias cervezas distintas, también sirven varias marcas de sidra. La pinta de Guinness vale 5,5€, tirando a caro, y el staff es guiri pero no irlandés, lo típico, han cogido a camareras y reparteflyers guapas para atraer clientela. Es decir, es un pub para guiris tirando a caro y de irlandés poco, y con más variedad de lo normal. (Esto viene de que yo valoro cuanto de irlandés tienen estos pubs, como pub normal de las Ramblas pues bueno, pero ¿como pub irlandés? se queda en psé).

Foto del pub:

Last week I had the chance of visiting this pub located very close to las Ramblas, close to Liceu metro station, at Ferran street (where there are a few irish pubs). It's a quite small pub with a terrace and so focused at the tourists. They play international hits and they offer different brand beers, they also offer different ciders. The  pint of Guinness costs 5,5€, quite expensive, and the staff is english speaker but not irish, they have hired attractive young waiters to attract people. So, it is a pub for tourists, quite expensive and not so irish, with a quite extend variety of beers. (You know, I try to appreciate how irish the irish pubs are, so it is a standard pub of the Ramblas, but as irish pubb, I would say it is just a "ok").

Pic of the pub:


domingo, 20 de julio de 2014

Irish music at Barcelona: Folk'n'Baste (review)

Este finde he estado en el Folk'n'Baste, un festival organizado por Catalunya Celta en Can Baste (Nou Barris).

El viernes llegamos a eso de las 7 y media, poco después empezó la Irish Session, un grupo de músicos toca canciones irlandesas tradicionales, normalmente de forma gratuita o a cambio de pintas :). Así que durante algo más de una hora estuvimos disfrutando de una serie de canciones irlandesas, mientras bebíamos unas Magners, ¿qué más se puede pedir? Posteriormente, hubo cena popular y más tarde, la proyección de "Despertando a Ned", una comedia irlandesa que no está mal (aunque tampoco está entre mis favoritas).

This weekend I've  been at Folk'n'Baste, a festival organized by Catalunya Celta at Can Baste (Nou Barris).

Last Friday we arrived at 7,30pm, a litte bit later it started the Irish Session, a few guys playing irish traditional songs, normally for free or for a few pints :). So, for about an hour we were enjoying some irish songs while drinking Magners, could we ask for anything else? Afterwards, it was a popular dinner and later on, the projection of the movie "Waking Ned", an irish comedy quite good (but not my favourite anyway).



El sábado por la mañana fui al taller de repostería irlandesa, donde aprendí a hacer un Guinness Cake y a decorar cupcakes con decoración irlandesa.

On Saturday morning, I went to the irish bakery workshop, where I learned how to prepare a Guinness Cake and to decorate cupcakes with irish themes.


Por la tarde, volvimos a eso de las 7 y media y pronto empezaron a tocar Invernalia, tocando canciones irlandesas, y en algunas, acompañados de bailarines de Claddagh Irish Dancers, muy guay la verdad.

That afternoon, we went back at about 7,30pm and soon there were playing Invernalia, playing irish songs, and in some of them, accompanied by the Claddagh Irish Dancers, so cool, to be honest.


A continuación tocaron Irish Corner, mis favoritos de la noche, muy irlandeses, muy animados, aunque también tocaron canciones lentas (pero preciosas), de esas que te imaginas cantando en los campos irlandeses... y con colaboración de bailarines de Aires Celtes (¡algunos muy jóvenes!).

Then, there were playing Irish Corner, my favourite band of the night, so irish, so lively, and they also played slow songs (but so beautiful ones), those were you can imagine singing at the irish landscapes... and also accompanied by Aires Celtes dancers (soome of them so young!).


Finalmente tocaron Cabo Norte, un grupo que igual no hace música tan tradicional, si no más rock celta, y que lograron cerrar el festival de la forma más animada posible.

Finally there were playing Cabo Norte, a band which plays music not so traditional, more celtic rock, and they closed the festival in a very lively way.




jueves, 10 de julio de 2014

Irish music at Barcelona: Folk'n'Baste

Este año, después de descubrir que había grandes fiestas para celebrar Saint Patrick's day en Barcelona, voy y descubro, que no acaba ahí, y que a mitad de junio hay otra fiesta irlandesa, así por la cara, y me encanta :).

Este festival se celebra los días 18 y 19 de julio (este finde no, el que viene) en el centro cívico Can Basté (Paseo de Fabra i Puig, 274), metro Virrei Amat.

Este es el programa del festival:

Viernes 18:

19:30h - Irish Session
20:30 a 22h - Cena de Carmanyola.
22h - Cine al aire libre. Proyección de "Despertando a Ned" en versión doblada.

Sábado 19:

10:30h talleres de Tin whistle, baile irlandés, violín, repostería de inspiración irlandesa, elaboración y cata de cerveza artesana

Y a partir de las 19h conciertos de:

This year, after finding out there were big parties to celebrateSaint Patrick's day in Barcelona, I found out, that's not all, and at the middle of June there is another irish party, and I love it :).

This festival is on the 18 and 19th of July (in two weekends) at Can Bastè (Paseo de Fabra i Puig,274. Virrei Amat  metro station.

This is the program for the festival:

Friday 18:

19:30h - Irish Session
20:30 a 22h - Carmanyola dinner (everyone brings their own food).
22h - Open cinema. Proyection of the movie "Waking Ned" in spanish.

Saturday 19:

10:30h workshops of Tin whistle, irish dancing, violin, irish bakery, production and taste of handmade beer.

And from 7pm, live music of the following bands:

- Invernalia & The Claddagh Ring Dancers:


- Irish Corner & Aires Celtes


- Cabo Norte


Yo por mi parte iré al taller de repostería, a ver si aprendo a hacer pastelitos en forma de trébol y a todos los conciertos y irish session del mundo mundial :). Nos vemos!

I am going to the bakery workshop, to try to learn to do some cakes with a shamrock shape, and to all the concerts and irish session :) See you there!

domingo, 6 de julio de 2014

Irish movies or movies set in Ireland: The wind that shakes the barley (El viento que agita la cebada)

Esta es una de mis pelis favoritísimas de todos los tiempos :). Empieza la peli con el verde intenso de Irlanda, ese verde que sólo se encuentra ahí, el verde Irlanda (todos sabéis de que hablo, ¿no?). La peli trata la historia de dos hermanos durante la revolución irlandesa y la Guerra de Independencia, son elegidos para luchar contra las tropas británicas y....después... pues pasan cosas :) (no quiero hacer spoilers). La historia es preciosa, y no sólo por estar rodada en Irlanda, y es de las pelis que te hacen pensar, y aparte pues un poco de historia bélica irlandesa, que nunca esta de más. El prota es el actor Cillian Murphy, y como curiosidad os contaré, que una amiga irlandesa le dijo que había visto su peli doblada al castellano, y le hizo mucha gracia :).

Cartelito de filmaffinity:


This is one of my favourites movies from all the time :). It starts with the intense green of Ireland, that green that you can only find there, the Ireland green (everybody know what I'm talking about, right?). The movie is about two brothers during the irish revolution and the Independence War, they are chosen to fight against the british army and... afterwards... more things :) (I don't want to do spoilers). The story is beautiful, not just to be set in Ireland, it is a movie that makes you think, and apart of that, a little bit of Ireland history, always interesting. The main actor is Cillian Murphy, and as a curiosity I should tell you, an irish friend of mine told him she has watched this movie in spanish, and that made him laught :).

The poster from filmaffinity:



viernes, 4 de julio de 2014

Irish dance: Jigs and Reels and Hornpipes

Hace tiempo que no visito pubs irlandeses, ya sabéis el sol y eso no se asemeja mucho al clima irlandés,.. Así que hoy quería hablaros de los tipos principales de música tradicional irlandesa para bailar.

He buscado información por internet, ya que soy novata, y lo que he encontrado ha sido esto:

- Reels --> es el tipo más común, consiste en dos o más partes que se repiten dos veces, cada parte tiene 8 segmentos con cuatro tiempos, vendría siendo 1-2-3-4.

It's  been a long time since I haven't gone to irish pubs, you know, the sun and those things don't seem very irish... So today I want to talk to you about the main types or irish traditional music for dance.

I searched for info through the internet, as I am a begginer, so what I found is:

- Reels --> it is the most common type, it consists in two or more parts which repeat twice, every part has 8 segments with 4 times, it would be like 1-2-3-4.



- Jigs --> otro tipo muy común de melodía, consiste en dos o más partes, cada parte con 8 segmentos, en tres tiempos, vendría siendo 1-2-3.

- Jigs --> another  very common type of melody, it consists in two or more part, every part with 8 segments, in three times, it would be like 1-2-3.



- Hornpipes --> es similar al reel en lo que a tiempos se refiere, ya que sería en cuatro tiempos, pero con enfasís en el primero y en el tercero.

- Hornpipes --> it is similar to the reel about the times, as  it has 4 times as well, but it has emphasis on the first and the third time.

jueves, 26 de junio de 2014

Sitges Irish Pubs: Paddy's Pub

Debería existir una especie de comisión que te dejase poner la palabra Pub en el nombre de tu bar, sí, porque desprestigian al resto, y no es justo. El otro día fui a Sitges, y ya que estaba, quería probar el único Irish Pub que tienen, según Google. Llegamos y la verdad es que la pinta por fuera no era muy esperanzadora, pero si habíamos llegado hasta allí, no debíamos recular. Según bajamos las escaleras, vemos un cartel que pone "Consumición por persona obligatoria"... em ¿en serio?¿y si algún amigo mío no quiere beber algo le vas a obligar?¿estamos de broma?... pero seguimos bajando las escaleras... de perdidos al río... llegamos a la barra, y la planta baja para que os hagáis a la idea consiste en una barra de bar normal con 4 tréboles por ahí colgados y dos o tres mesas rollo camping, y nada más, ya está, es decir, como el patio de alguna casa de pueblo, ¿y lo irlandés?¿donde? También tenían fotos de quedadas heviatas, que debe ser su público, dada la música que ponían, pero entonces llámalo Paddy's Heavy Bar y no tendrás ningún problema, yo es que hay cosas que no entiendo. Ahora viene lo más gracioso, pedimos una pinta de Guinness, ¡y no tenían! ¡Flipa, flipa! En fin... que este pub es una broma de mal gusto situada en Sitges. Eso sí, al final me bebí una Bulmers... todo sea por cumplir y por no haber ningún otro por la zona...

It should exist some kind of legislation which let you include the word Pub in your bar's name, because they discredit the others, and that's not fair. The other day I was in Sitges, and, as I was there, I wanted to try the only irish Pub in the village, as Google says. We arrived and it didn't seem very good from the outside, but as we were there, we had to enter. And we were going downstairs, we saw a poster saying "It's mandatory to have one drink for each person"...mmm really? and if  I have a friend who doesn't want to drink, will you force him? are you kidding me?... but we continued going downstairs... we went to the bar, and the floor downstairs, for you to imagine, it was a bar with 4 shamrocks and two or three tables, like a camping, and anything else, really, like the yard of a country house, and the irish? where? They also had pictures of heavy meetings, it seems to be their  main customers, because of the music too, but then you can name it Paddy's Heavy Bar and you won't have a problem about it, I don't understand it. Now here it comes the funniest thing, we asked for a pint of Guinness and they didn't have! Seriously! In conclusion, this pub seems to be a joke located in Sitges. Finally, I drunk a Bulmers, just to finish with it and because there were no any other pub around...


viernes, 13 de junio de 2014

Learning Irish Language: Why?

Os voy a poner un vídeo que resume mi opinión sobre los idiomas. ¿Por qué quiero y estoy aprendiendo irlandés? Porque creo que el idioma es uno de los pilares de la cultura de una región o un país, es parte de su identidad, como se comunican sus habitantes, y eso lo hace especial, porque se ha construido en función de las necesidades de esas personas, por como se comunican esas personas, es como su música o su literatura, o sus edificios, todo está basado en como lo crean las personas que viven allí, y eso lo hace especial y sobre todo único. Por eso quiero aprender irlandés, por eso y porque mi abuelo lo hablaba, mi abuelo era bilingüe de inglés e irlandés, y es una forma de decir: Seanathair, cuimhin liom tú. :).

I will leave you with a video that resumes my opinion of the languages. Why do I want and why am I learning Irish? Because I think the language is one of the main things of the culture of a place or a country, it is part of its identity, how their people communicate, and that makes it special, because it has been build in agreement of their needs, how they communicate, it is like their music or literature, or their buildings, everything is based on how the people who lives there create it. That's why I want to learn irish, because of that and because my grandfather was an irish speaker, my grandfather was bilingual of irish and english, and so it is a way to say: Seanathair, cuimhin liom tú. :).


Irish movies or movies set in Ireland: Once

Once es una comedia romántica pero con un final distinto, no es el final que esperas, y eso la hace diferente. Está rodada en las calles de Dublín y cuando vas viendo sitios donde has estado en una peli, como que emociona. Encima yo tuve la suerte de verla antes, durante y después de vivir allí, y es por eso que tengo mucho cariño a esta peli. La historia es bonita, dos personas que se conocen en las calles de Dublín, igual de solas en el mundo aparentemente y que parece que justo eso, es el factor que hace que empaticen, a lo largo de la peli cantan varias canciones, el prota es músico, y eso hizo que se hicieran bastante famosos. El prota, Glen Hansard, es el líder de la banda The Frames, en la vida real también comenzó como músico callejero, y posteriormente, formó un grupo con la prota, Marketa Irglova, llamado The Swell Season, que a mí al principio me gustaban y luego ya no tanto, pero les ví en concierto en una ocasión y estuvieron muy por encima de mis expectativas. Así que, fans de todo lo irlandés, debéis verla para poder ver mi preciosa Dublín durante una hora y media :).

Os dejo el cartelito de la peli (cogido de la wikipedia) y el vídeo de la canción principal (ganadora de un Oscar):

Once is a romantic comedy but with a different ending, it's not the end you're waiting for, and it makes  it special. It's set at the streets of Dublin, so when you're watching some places you've been in a movie, it's emotive. Apart of that, I was so lucky because I had the chance of watching the movie before, during and after living there, and that's way I like this movie. The story is really nice, two people who know each other at the street, they are apparently alone in this world, and because of that, they empathize, sing some songs together,... he is a musician and that made them quite famous. He, Glen Hansard, is the leader of the band The Frames, at the real like, he also started playing songs at the streets, and afterwards, he started a band with the actress Marketa Irglova, the band The Swell Season, I enjoyed their first album but not the other. Once I saw them live, and they were above my expectatives. So, fans of the irish things, you should watch it to watch my beautiful Dublin for 1h and a half :).

Here I leave you with a poster of the movie (taken from wikipedia) and the video of the main theme (it won an Oscar):



domingo, 8 de junio de 2014

Barcelona Irish Pubs: The Wild Rover

El viernes de vuelta del Flaherty nos encontramos a un chico repartiendo flyers de un pub irlandés, y decidimos ir ayer a ver que se cocía por ahí :). The Wild Rover está situado también muy cerquita del metro Drassanes, pero hacía el otro lado de las Ramblas, en carrer de Santa Mónica, 2. Este pub es grandecito, tiene sofás y sillones antiguos, decoración de madera, una chimenea que no calienta (pero le da su toque), muchas fotos y chuminadas antiguas que lo hacen muy acogedor, y un montón de pantallas con deportes para todos los gustos, ayer echaban fútbol y rugby a la vez, según la pantalla. A medianoche tienen música en directo todos los días, lo que está muy bien. El público es mayoritariamente guiri, y los camareros también, lo cual no es de extrañar estando donde está. Los precios son muy altos, una pinta 6€ y un chupito 3€ (aunque muy bien servidos, todo hay que decirlo), y lo que más me sorprendió fue el nombre de los chupitos, sobre todo el "Irish bomb car" (hay que tener mal gusto para poner esos nombres...). En fin, un pub que si que da el pego como pub irlandés, pero un poquito muy caro.

Fotos:

Last friday coming back from Flaherty, we found a guy distributing flyers of an irish pub, so we decided to go there to check what was happening there :). The Wild  Rover is located very close to Drassanes station but at the other side of the Ramblas, at c/Santa Mónica, 2. This pub is quite big, it has sofas and old chairs, wood decoration, a smokestack which doesn't work (but it's nice), a lot of pictures and old things making it very cosy, and a lot of screens with different sports, yesterday they were playing football and rugby at the same time. 
At midnight they have live music every day, good point for them. The people there are mostly tourists, the waiters are english speakers, I think that is because of their location. The prices are quite high, a pint costs 6€ and a shot 3€ (even they were very well served), and the thing I was more surprised about was the name of the shots, specially the "Irish bomb car" (I don't think it's a good idea to name a shot like that...). In conclusion, it is a nice pub but quite expensive.

Pics: